Seria 620

SYSTEMY DOZUJĄCE

Najważniejsze informacje:

Specyfikacja

W skład Serii 620 wchodzi bogaty zestaw różnorodnych urządzeń służących do pakowania produktów półpłynnych i płynnych w gotowe opakowania. Maszyny w serii podzielone są na 3 kategorie:

  • maszyny półautomatyczne – służą nalewaniu produktów do opakowań, które podstawia operator,
  • dozownice – urządzenia przeznaczone do łączenia z innymi urządzeniami pakującymi,
  • dozownice z transporterami płytkowymi do podawania i odbioru opakowań, w tym np. maszyny z korytem ślimakowym do przesuwania pojemników; od 1 do 8 głowic nalewających w zależności od oczekiwanej wydajności.

Dla kogo

Tego typu dozownice integrowane są głównie w liniach służących pakowaniu sera topionego w słoiki zamykane wieczkiem zakręcanym lub zaciskanym. Wydajność linii sięga od 2.400 do 10.000 opakowań na godzinę.

Maszyny oferowane w tej grupie:

  • pół-automaty: dozowanie produktu do opakowań podstawionych przez operatora
  • maszyny w pełni automatyczne przeznaczone do integracji z innymi maszynami pakującymi

Główne korzyści:

  • uniwersalność: bogata i różnorodna grupa urządzeń do dozowania produktów płynnych i półpłynnych w gotowe opakowania

  • integracja z innymi maszynami pakującymi, elastyczność zastosowań w kompletnych liniach pakujących.

  • dokładność dozowania

  • stabilna konstrukcja, konstrukcja wykonana z wysokiej jakości materiałów, bezpieczna i prosta obsługa

  • możliwość zastosowania 8 głowic nalewających

Opcje maszyny

Opcje higieniczne:

  • komora z nadmuchem czystego powietrza
  • mycie i sterylizacja dozownika (CIP/SIP)

Opcje wydajności:

  • podwójne napełnianie
  • automatyczna regulacja porcji

Opcje podawania produktu:

  • lej z mieszadłem i czujnikiem poziomu
  • podgrzewanie leja
  • kompensator

Zastosowanie:

  • jogurt

  • śmietana

  • kefir

  • serek homogenizowany

  • cottage cheese

  • cottage cheese z pulpą owocową

  • serek wiejski

  • twarożek

  • twaróg

  • pasztet

  • dżem

  • powidła

  • marmolada

  • miód

  • dresing

  • konfitury

  • pasztety

  • sosy

  • musy

  • przeciery

  • musztarda

  • chrzan

  • kremy

Potrzebujesz więcej informacji?

Skontaktuj się z nami: info@trepko.com

Sprawdź również naszą Serię 600

Zachęcamy również do zapoznania się ze specyfikacją lini do pakowania w bloki

X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650