Serie 620

Sistema de llenado

Visión general

 Especificación

La serie 620 incluye un rico y diverso grupo de equipos para todo tipo de productos y envases divididos en 3 categorías:

– «Stand alone» depositante producto utilizado para pequeñas producciones o productos de prueba en laboratorio de pruebas

– máquinas de dosificación más grandes, con un máximo de 8 carriles para la integración con otros equipos, por ejemplo. Unidades FFS

Máquinas equipadas con transportadores de listones para el suministro de contenedores y recogida, por ejemplo, de relleno. Unidades con pergaminos para el transporte de recipientes de vidrio u otro tipo de contenedores. Dependiendo del tamaño de la producción de estos sistemas de llenado están diseñados con entre uno y ocho cabezas de llenado.

Para quién?

La serie 620 se puede integrar fácilmente en un frasco de vidrio llenado y cierre de línea. Estas líneas están diseñadas para el llenado de queso fundido en vasos de vidrio o frascos cilíndricos cerrados con pull-off o tapas twist-off. Su producción abarca desde 2.400 hasta 10.000 frascos / hora.

Máquina emplea métodos de fabricación:

  • semi-automático: producto rellenado en recipientes colocados
  • full-automático: integrado con otros equipos de envasado

Beneficios:

flexibilidad: amplia gama de equipos para el llenado de productos líquidos y semi-líquidos en envases preformados

integrado con otros equipos de empaque, la flexibilidad de las aplicaciones en línea de empaque completa

precisión de llenado

construcción estable, máquinas hechas de material de alta calidad, el funcionamiento seguro y cómodo

 

Opciones:

Opciones Higiénicas:

  • Cabina estéril de aire
  • CIP/SIP de los sistemas de llenado

Eficiencia de opciones

  • sistema de llenado doble como una opción
  • ajuste automático del volumen

Dosificación y productos de alimentación:

  • Tolva con agitador y control de nivel
  • Calefacción de tolva
  • Compensador

Aplicaciones:

  • Yogur

  • crema

  • kéfir

  • queso crema

  • queso fundido

  • queso cottage

  • pulpa de fruta

  • tvorog

  • patés

  • masa de carne empacada

  • jamón

  • mermelada de ciruela

  • mermelada

  • miel

  • salsa de tomate

  • aderezo

  • salsa

  • crema batida

  • puré

  • conservar

  • rábano picante

  • mostaza

  • mayonesa

Necesitas más información

Contáctenos: info@trepko.com

Consulta nuestra Serie 600

Zachęcamy również do zapoznania się ze specyfikacją lini do pakowania w bloki, czyli naszej serii 600.

© 2020 TREPKO. All rights reserved. 

X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650