Série 620

SISTEMAS DE ENVASE

Informações principais

Especificações

Máquinas flexíveis para todos os tipos de produtos e embalagens. São divididas em 3 categorias:

  • Máquinas “stand alone” usadas para pequenos produtos ou produtos de teste em laboratório
  • Máquinas de dosagem maiores de até 8 pistas para integração com outras máquinas, por exemplo unidades FFS
  • Máquinas de envase equipadas com transportadoras talisca para abastecimento e coleta, por ex. unidades com esteiras de transporte de frascos de vidro ou outros tipos de embalagem; estes sistemas de envase variam de acordo com o tamanho da produção e são projetados para ter de um a oito bicos de envase.

Para quem?

A série 620 pode ser facilmente integrada a linhas de envase e fechamento de frasco de vidro. Tais linhas são projetadas para envasar queijo processado em copos de vidro ou frascos cilíndricos fechados com tampas pull-off ou twist-off. A capacidade de produção varia entre 2.400 a 10.000 frascos/hora.

A máquina emprega os seguintes métodos de produção:

  • Semiautomático: envasa o produto em embalagens colocadas
  • Totalmente automático: integrada a outro equipamento de embalagem

Benefícios

  • Flexibilidade: Ampla gama de equipamento para o envase de produtos líquidos e semilíquidos em embalagens pré-formadas 
  • Integrável a outros equipamentos de embalagem, apresenta flexibilidade de aplicação na linha completa de embalagem
  • Envase preciso
  • Construção estável, máquinas produzidas com material de alta qualidade, operação segura e fácil
  • Possibilidade de utilizar 8 bicos de envase

Opcionais

Higienização

  • Cabine de Ar Estéril
  • Sistemas de Envase CIP/SIP

Alimentação de produto

  • Funil com Agitador e Controle de Nível
  • Aquecimento de Funil
  • Pulmão Compensador

Eficiência

  • Envase Duplo
  • Ajuste Automático de Volume

Aplicações

  • Iogurte

  • creme

  • kefir

  • queijo cremoso

  • queijo processado

  • queijo cottage

  • polpa de fruta

  • tvorog

  • patê

  • carnes

  • geleia

  • geleia de ameixa

  • marmelada

  • mel

  • ketchup

  • tempero

  • molho

  • mousse

  • purê

  • conserva

  • raiz-forte

  • mostarda

  • maionese

Precisa de mais informações?

Contate-nos: info@trepko.com

Confira nossa Série 600

Zachęcamy również do zapoznania się ze specyfikacją lini do pakowania w bloki, czyli naszej serii 600.

© 2020 TREPKO. All rights reserved. 

X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650