Серия 300

Линия для фасовки и коагуляции сыра получаемого методом ультрафильтрации

ОБЗОР

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Серия 300, предлагаемая компанией TREPKO, это современные линии для фасовки и коагуляции сыра, производимого с применением ультрафильтрации. Это эластичное сочетание оборудований, предоставляющее возможность получить удобную, благоприятную потребителю упаковку для сыра типа «фета». Серия 300 позволяет автоматизировать процесс фасовки и коагуляции продукта. В зависимости от размеров производства, доступны линии разных габаритов, позволяющие достигнуть производитель-ности от 1.800 до 10.000 стаканчиков/час, учитывая разные величины дозы.


Современные механизмы

Применение механических приводов вместе с современной технологией сервоуправления, гарантирует плавность и надёжность обслуживания автомата. Некоторые вспомогательные механизмы, такие как нпр. узел сварки и распределения стаканов, имеют пневматический привод. Командо-контроллёр PLC с благоприятным пользователю экраном, выполняет все управляющие и контрольные функции. Программирование рабочих параметров происходит прямо с панели управления.


Применение

Серия 300 является современным, экономичным, а также универсальным предложением фасовки сыра, изготовляемого с применением ультрафильтрации. Благодаря нему получается привлекательная и удобная в пользовании упаковка, которую можно многократно открывать и закрывать.

РАБОТА

Серия 300 полностью укомплектована новейшими техническими решениями, дающими возможность выполнять самые строгие требования, касающиеся высокопроизводительного производства в гигиенической среде. Пустые стаканчики дезинфицируются лампами UV, а все модули, входящие в состав линии, обеспечены камерами чистого воздуха, что гарантирует полную безопасность продукта.


МОДУЛИ

В состав линии входят три основных модуля:

  • Модуль нaполнения  — осуществляются следующиe функции: подачa стаканчикa  в  гнездo, oбработка cтаканчикa лампами UV, спрыскивание предотвращающее прилипание, cмешивaние концентрата пocле ультрафильтрации и сычужнoго ферментa и дозировка в cтаканчик.

·       Коагуляционный туннель – cтаканчики, выходящие из туннеля, перемещаются на транспортёр, пoдающий cтаканы к следующему модулю, где  прoисходит инкубация продукта в cтаканчиках (20-30 минут)

·       Модуль подачи соли и укупорки – cтаканчики с продуктом двигаются в сторoну врaщaтeльнoгo столa. Дaльшe, непосредственно на продукт подаётся пергаментная мембрана, на которую дозируeтся соль. Следующий шаг это укупорка упаковки. Готовая упаковкa передвигаетcя на приёмный  стол-накопитель.

Преимущества:

Современные, экономичные и универсаные решения в процессе фасовки сыра, получаемого методом ультрафильтрации, эластичность дополнительной оснастки

Надежность:

современная технология сервопривода обеспечивает плавное и надежное обслуживание автомата, современные решения привода, автоматизация процесса фасовки, безопасное и простое обслуживание автомата

Инновации:

возможность получения удобной  приязненной упаковки для сыра, изготовленного методом ультрафильтрации, дающей возможность многократного открывания и закрывания упаковки

Безопасность:

во время процесса фасовки сохраняются наивысшие стандарты гигиены

Технические данные:

МОДЕЛЬ 301 МОДЕЛЬ 302 МОДЕЛЬ 303
Количество рядов (Модуль закрытия) 1 2 3
Максимальная производительность (упаковoк / час)
— для порции 200г
— для порции 500г
— для порции 1000г


960
1900
2000


2400
2000
1400


4100-4400
3100-3300
2000-2200
Объём порции (г) 200,500,1000 200,500,1000 200,500,1000
Время коагуляции (мин) 20-40 20-40 20-40
Потребление сжатого воздуха ~ 70 м³/цикл; 0,5 ÷ 0,8 Mpa ~ 80 м³/цикл; 0,6 ÷ 0,7 Mpa
Электрoпитание 3 x 400 V + O + E, 50 Hz, 18 kVA 3 x 400 V + O + E, 50 Hz, 40 kVA

Опции:

Opcje higieniczne:

  • камера подачи чистого воздуха
  • буферный магазин стаканчиков и крышек
  • обогрев  транспортера ogrzewanie transportera
  • подогрев коагуляционного туннеля
  • станция насечки продукта
  • дозатор солянки 
  • бункер подготовки сычужного фермента 
  • насос возврата  CIP (галвный дозатор)

Вам нужно больше информации?

Связаться с нами: info@trepko.com

Также ознакомьтесь с нашей серией 3000

Zachęcamy również do zapoznania się ze specyfikacją maszyn do napełniania butelek, myjek — napełniarek — kapslownic

© 2020 TREPKO. All rights reserved. 

X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650