Série 200

MÁQUINA ENVASADORA E FECHADORA ROTATIVA DE EMBALAGEM PRÉ-FORMADA

Informações principais

Especificações

A Série 200 da TREPKO proporciona soluções flexíveis e efetivas para o envase e o fechamento de embalagens pré-formadas. O maquinário atinge a produção de 2.400 a 14.000 copos/hora. A máquina está disponível em quatro tamanhos (210-220-230-240) de acordo com a capacidade de produção, o tamanho da embalagem e os opcionais requeridos. Cada modelo possui tamanhos diferentes de chassis e número de pistas.  


Normas

A máquina cumpre com os critérios mais rigorosos de higienização da indústria alimentícia. A higienização do processo de embalagem pode ser melhorada através de vários opcionais como o dispositivo CIP/SIP para o sistema de envase, cabines de ar estéril e etc. Para tamanhos maiores de chassi, também são disponibilizadas opções de esterilização de copos.

Para quem?

Graças a sua versatilidade, as máquinas da Série 200 (envase rotatório de copos) atendem a pequenas, médias e altas necessidades de produção quando sua área é limitada ao espaço de produção disponível. A estrutura compacta do seu maquinário permite um uso eficiente do espaço da fábrica do cliente.

 


Funcionalidade

Considerando sempre as mudanças rápidas do mercado, a Série 200 garante que as novas ideias de embalagem possam ser acomodadas. A Série 200 representa a flexibilidade total na produção em termos de trocas de produto e de embalagem. Tanques extra de produto podem ser instalados para pré ou pós envase de produtos semilíquidos ou secos.  Através do uso do conceito de cassete permite troca rápida para tamanhos alternativos de embalagem.

Benefícios

Individualidade:

Soluções personalizadas

Flexibilidade:

Disponível para vários tipos de copos e embalagens, vários tipos de produtos para envase (sobremesas com camadas verticais, horizontais e twist, sobremesas em camadas com cobertura e envase de creme em um padrão atrativo)

Confiabilidade:

Materiais modernos e construção de alta qualidade contribuem para a manutenção fácil e barata, o que garante a alta durabilidade da máquina, os sistemas modernos de transmissão propiciam uma embalagem de alto padrão

Segurança do produto:

Durante o processo de embalagem são mantidos os mais altos padrões de higienização. O controle da selagem e a eliminação de embalagens defeituosas são disponibilizados como opcional

Completo:

Soluções integradas para todas as fases do processo de embalagem

Dados técnicos

Modelo 210 Modelo 220 Modelo 230 Modelo 240
Número de pistas (para um Ø de 95 mm 2 3 4 6
Capacidade máxima (copos/h) 4.800 7.2000 9.600 14.000
Fonte de alimentação (geralmente utilizada) 380V AC 3F + N + PE, 60Hz 380V AC 3F + N + PE, 60Hz 380V AC 3F + N + PE, 60Hz 380V AC 3F + N + PE, 60Hz
Consumo de energia Aprox. 4,7 kVA Aprox. 7,0 kVa Aprox. 8,4 kVa Aprox. 11,5 kVa
Pressão de ar comprimido 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar
Consumo de ar comprimido 36 m3/h 45 m3/h 50 m3/h 60 m3/h

Opcionais

Higienização

  • CIP/SIP de dosadores
  • Cabine de ar estéril
  • Limpeza a vácuo
  • Injeção de ar
  • Esterilização química
  • Sistema de remoção de impurezas dos copos
  • Sistema de controle de selagem da embalagem
  • Sistema de deionização dos copos vazios
  • Radiação UV dos copos, das tampas e da embalagem

Eficiência

  • Empilhador e alimentador de copos e tampas
  • Alimentador para tampas de alumínio
  • Ajuste automático de volume
  • Ajuste automático de peso

Dosagem e alimentação de produto

  • Pré ou pós dosagem
  • Envase de produto seco
  • Pulmão compensador
  • Funil horizontal ou vertical

Fechamento

  • Filme pré-cortado termoselado
  • Bobina de filme
  • Selador térmico a vácuo
  • Sobretampas

Outros opcionais

  • Marcador de data
  • Eliminador de embalagem defeituosa
  • Modem

Aplicações

  • Iogurte

  • creme

  • kefir

  • queijo cremoso

  • queijo processado

  • queijo cottage

  • queijo cottage com polpa de fruta

  • tvorog

  • quark

  • queijo fresco

  • sobremesas

  • manteiga

  • manteiga com óleos

  • pastas

  • patês

  • carne

  • gordura de porco

  • geleia

  • geleia de ameixa

  • marmelada

  • mel

  • ketchup

  • molhos

  • mousses

  • purê

  • conserva

  • saladas

  • saladas frescas

  • mostarda

  • margarina

  • maionese

Assista ao video e aprenda mais sobre a Série 200

Precisa de mais informações?

Contate-nos: info@trepko.com

Confira nossa Série 300

Zachęcamy również do zapoznania się ze specyfikacją maszyn do pakowania i koagulacji sera, czyli naszej serii 300.

© 2020 TREPKO. All rights reserved. 

X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650