PMG-10

Halbautomatischer Butterblockabpacker

Überblick

Spezifikation

Die Maschine Typ PMG10 mit einer kompakten Bauart wird komplett aus Edelstahl gefertigt. Sie wird in ein Kompensator ausgestattet zum direkten Anschluss der Produktzufuhrpumpe. Der Kompensator sichert eine laufende Produktzufuhr und steuert die Arbeit der Pumpe.

Zubehör

Optional kann die Maschine in ein Schneckentrog ausgestattet werden, in dem zwei Schnecken das Produkt in die Dosierstation zuführen. In dieser Version wird der Karton seitlich auf einem Tisch mit Rollen platziert – die Bewegung des Kartons während Dosierung findet horizontal statt.

Działanie maszyny

  1. Karton wyłożony folią lub papierem pergaminowym układany jest na stół przez operatora.
  2. Produkt podawany jest do kompensatora, a po otwarciu kurka, do ustnika napełniającego
    karton. Karton nakładany jest na ustnik i podnoszony za pomocą siłownika
    pneumatycznego,tak aby ustnik został dociśnięty do dna kartonu.
  3. Następuje otwarcie kurka i rozpoczyna się proces dozowania.W miarę napełniania karton
    samoczynnie odsuwa się od ustnika, aż do osiągnięcia zadanego poziomu produktu
    w kartonie.
  4. Kurek odcina dopływ produktu, a stolik z kartonem obniża się w celu swobodnego
    wysunięcia ustnika.
  5. Napełniony karton należy zdjąć lub przesunąć na stolik doważania masy.Wyposażony jest
    on w celę ważącą,która przesyła informację o osiągniętej masie do sterownika.Jeśli zachodzi
    taka konieczność, następuje automatyczne doważanie porcji. Polega ono na dodatkowym,
    automatycznym podawaniu produktu w sposób impulsowy, aż do osiągnięcia wartości
    zadanej.Następnie karton należy zamknąć i odtransportować do miejsca przechowywania.

Specyfikacja techniczna

Wydajność do 1 500 kg / godz
Produkt masło
Dozowanie i podawanie produktu kompensator/koryto ślimakowe
Wymiary kartonu max 400 x 300 x 300 mm
Zasilanie 1×230 V + N + PE, 50 Hz, 0,5 kVA
Zużycie sprężonego powietrza 5 l/ min

Brauchen Sie mehr Informationen?

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf: info@trepko.com

Sehen Sie sich auch unsere 800er Serie an.

W naszej ofercie dostępne są również w pełni zautomatyzowane maszyny do pakowania w kostki w serii 800.

Pragniemy poinformować, że Zgodnie z art. 13 ust. 1−2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27.04.2016 (tzw. RODO), zapewniamy bezpieczeństwo danym, które są przetwarzane w ramach działania naszej strony. Klikając „Akceptuję” lub zamykając okno, zgadzasz się na warunki przetwarzania swoich danych osobowych wyrażone w Polityce prywatności
X

    Direct contact: Jan B. Larsen (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 43 99 22 44
    Mobile: +45 88 20 98 43
    Direct contact: Tomasz Mierzwa (TREPKO S.A.)
    Office phone: +48 61 423 88 71
    Mobile: +48 601 066 129
    Direct contact: Michael Meldgaard (TREPKO A/S)
    Office phone: +45 88202064
    Mobile: +45 22 24 24 49
    Direct contact: Riaan van Zyl (TREPKO / FILMATIC)
    Office phone: +27 21 862 2192
    Mobile: +27 82 259 4339
    Direct contact: TREPKO USA Sales (TREPKO INC.)
    Office phone: +1 813 443 0794
    Direct contact: Tomasz Ziółkowski (PL)
    Office phone: +48 61 423 88 72
    Mobile: +48 691 384 650
    Direct contact: Neil Wilkinson (UK)
    Office phone: +44 1427 61 22 44 
    Direct contact: Agata Szuba (DE)
    Office phone: +49 831 527 123 58
    Direct contact: Bahaa R. Labib
    Office phone: +20 2 227 34 613
    Mobile: +20 122 32 19 274
    Direct contact: Brasil Office
    Office phone: +55 41 3513 5100
    Direct contact: Jacek Jędroszyk
    Office phone: +48 614 26 50 61
    Mobile: +48 571 448 881
    Direct contact: Joanna Pacesz
    Office phone: +48 614 23 88 74
    Mobile: +48 601 568 134
    Direct contact: UK Office
    Office phone: +44 1427 612244 
    Direct contact: Bogusław Jopa
    Office phone: +48 61 423 88 81
    Mobile: +48 601 568 135
    Direct contact: Rimma Nowak
    Office phone: +48 614 23 88 72
    Mobile: +48 691 384 650